"kupi" meaning in All languages combined

See kupi on Wiktionary

Noun [Bahasa Iban]

IPA: /ku.pi/
Rhymes: -pi, -i
  1. kopi
    Sense id: ms-kupi-iba-noun-X0il314u Categories (other): Kata bahasa Iban dengan contoh penggunaan
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Bahasa Kadazandusun]

  1. kopi
    Sense id: ms-kupi-dtp-noun-X0il314u Categories (other): Kata bahasa Kadazandusun dengan contoh penggunaan
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Bahasa Melanau Daro-Matu]

IPA: /ku.pi/
  1. kopi
    Sense id: ms-kupi-unknown-noun-X0il314u Categories (other): Kata bahasa Melanau Daro-Matu dengan contoh penggunaan
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Bahasa Melanau Tengah]

IPA: /ku.pi/
  1. kopi
    Sense id: ms-kupi-unknown-noun-X0il314u1
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Bahasa Semai]

  1. kopi
    Sense id: ms-kupi-sea-noun-X0il314u Categories (other): Kata bahasa Kadazandusun dengan contoh penggunaan
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Iban dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata nama bahasa Iban",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 5 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Iban",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Iban dengan sebutan AFA",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Iban/i",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Iban/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenation": "ku‧pi",
  "lang": "Bahasa Iban",
  "lang_code": "iba",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kata bahasa Iban dengan contoh penggunaan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              47
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              42,
              46
            ]
          ],
          "text": "Ninting pagi sebedau nurun gawa iya ngirup kupi.",
          "translation": "Setiap pagi sebelum pergi kerja dia minum kopi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kopi"
      ],
      "id": "ms-kupi-iba-noun-X0il314u"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ku.pi/"
    },
    {
      "rhymes": "-pi"
    },
    {
      "rhymes": "-i"
    }
  ],
  "word": "kupi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Kadazandusun dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata nama bahasa Kadazandusun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 5 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Kadazandusun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenation": "ku‧pi",
  "lang": "Bahasa Kadazandusun",
  "lang_code": "dtp",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kata bahasa Kadazandusun dengan contoh penggunaan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              57,
              61
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              56,
              60
            ]
          ],
          "text": "Tikid kosuabon pogulu do mindahu monginum po i taki ku dokupi.",
          "translation": "Setiap pagi sebelum pergi ke kebun atuk saya akan minum kopi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kopi"
      ],
      "id": "ms-kupi-dtp-noun-X0il314u"
    }
  ],
  "word": "kupi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Melanau Daro-Matu dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata nama bahasa Melanau Daro-Matu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 5 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Melanau Daro-Matu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melanau Tengah dengan sebutan AFA",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenation": "ku‧pi",
  "lang": "Bahasa Melanau Daro-Matu",
  "lang_code": "unknown",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kata bahasa Melanau Daro-Matu dengan contoh penggunaan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              24
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              20,
              24
            ]
          ],
          "text": "Ko suka tuteng anum kupi.",
          "translation": "Saya suka minum air kopi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kopi"
      ],
      "id": "ms-kupi-unknown-noun-X0il314u"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ku.pi/"
    }
  ],
  "word": "kupi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Melanau Tengah dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata nama bahasa Melanau Tengah",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 5 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Melanau Tengah",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melanau Tengah dengan sebutan AFA",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Melanau Tengah",
  "lang_code": "unknown",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "kopi"
      ],
      "id": "ms-kupi-unknown-noun-X0il314u1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ku.pi/"
    }
  ],
  "word": "kupi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Semai dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata nama bahasa Semai",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 5 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Semai",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Semai",
  "lang_code": "sea",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kata bahasa Kadazandusun dengan contoh penggunaan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              25
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              21,
              25
            ]
          ],
          "text": "Apak en kigemar nyok kupi.",
          "translation": "Ayah saya suka minum kopi"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kopi"
      ],
      "id": "ms-kupi-sea-noun-X0il314u"
    }
  ],
  "word": "kupi"
}
{
  "categories": [
    "Entri bahasa Iban dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata nama bahasa Iban",
    "Laman dengan 5 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Iban",
    "Perkataan bahasa Iban dengan sebutan AFA",
    "Rima:Bahasa Iban/i",
    "Rima:Bahasa Iban/pi"
  ],
  "hyphenation": "ku‧pi",
  "lang": "Bahasa Iban",
  "lang_code": "iba",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Kata bahasa Iban dengan contoh penggunaan"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              47
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              42,
              46
            ]
          ],
          "text": "Ninting pagi sebedau nurun gawa iya ngirup kupi.",
          "translation": "Setiap pagi sebelum pergi kerja dia minum kopi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kopi"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ku.pi/"
    },
    {
      "rhymes": "-pi"
    },
    {
      "rhymes": "-i"
    }
  ],
  "word": "kupi"
}

{
  "categories": [
    "Entri bahasa Kadazandusun dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata nama bahasa Kadazandusun",
    "Laman dengan 5 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Kadazandusun"
  ],
  "hyphenation": "ku‧pi",
  "lang": "Bahasa Kadazandusun",
  "lang_code": "dtp",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Kata bahasa Kadazandusun dengan contoh penggunaan"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              57,
              61
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              56,
              60
            ]
          ],
          "text": "Tikid kosuabon pogulu do mindahu monginum po i taki ku dokupi.",
          "translation": "Setiap pagi sebelum pergi ke kebun atuk saya akan minum kopi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kopi"
      ]
    }
  ],
  "word": "kupi"
}

{
  "categories": [
    "Entri bahasa Melanau Daro-Matu dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata nama bahasa Melanau Daro-Matu",
    "Laman dengan 5 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Melanau Daro-Matu",
    "Perkataan bahasa Melanau Tengah dengan sebutan AFA"
  ],
  "hyphenation": "ku‧pi",
  "lang": "Bahasa Melanau Daro-Matu",
  "lang_code": "unknown",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Kata bahasa Melanau Daro-Matu dengan contoh penggunaan"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              24
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              20,
              24
            ]
          ],
          "text": "Ko suka tuteng anum kupi.",
          "translation": "Saya suka minum air kopi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kopi"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ku.pi/"
    }
  ],
  "word": "kupi"
}

{
  "categories": [
    "Entri bahasa Melanau Tengah dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata nama bahasa Melanau Tengah",
    "Laman dengan 5 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Melanau Tengah",
    "Perkataan bahasa Melanau Tengah dengan sebutan AFA"
  ],
  "lang": "Bahasa Melanau Tengah",
  "lang_code": "unknown",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "kopi"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ku.pi/"
    }
  ],
  "word": "kupi"
}

{
  "categories": [
    "Entri bahasa Semai dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata nama bahasa Semai",
    "Laman dengan 5 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Semai"
  ],
  "lang": "Bahasa Semai",
  "lang_code": "sea",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Kata bahasa Kadazandusun dengan contoh penggunaan"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              25
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              21,
              25
            ]
          ],
          "text": "Apak en kigemar nyok kupi.",
          "translation": "Ayah saya suka minum kopi"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kopi"
      ]
    }
  ],
  "word": "kupi"
}

Download raw JSONL data for kupi meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the mswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.